3.86 Mb.Название страница9/32Дата конвертации15.01.2013Размер3.86 Mb.Тип 9 Стилистическая окраска слова и лексические нормы делового стиля В языке документов слово должно употребляться с учетом его сти]листической окраски (принадлежности к тому или иному стилю). По]нятие стилистической окраски обычно связывается с закрепленностью слова за той или иной сферой использования языка, за тем или иным функциональным стилем. Образно говоря, каждое слово в языке имеет свой "паспорт", в ко]тором указано, как и где оно используется, какова сфера его употреб]ления. Яркую стилистическую окраску имеют канцеляризмы и проце]дурная лексика: надлежащий, данный, настоящим, указанный, испол]нитель, ходатайство и т.п. Эта сугубо книжная лексика в устной речи практически не используется: мы хорошо ощущаем ее книжно-пись]менную окраску. А разговорная лексика, как уже было отмечено, про]никает в тексты документов именно потому, что разговорные обороты и профессионализмы не осознаются как таковые. Профессионализмами называются слова, выражения, ограниченные в сфере использования границами какой-то отрасли, профессии. Специфические профессионализмы разговорные наименования того или иного явления нужно отличать от книжно-письменной лек]сики: Профессионализмы Книжная лексика расходник платежка безнал (по безналу) нал оперативка кадровик оптовик расходный ордер платежное поручение безналичный расчет наличные деньги оперативное совещание работник отдела кадров оптовый покупатель Профессионализмы это слова с усеченной основой, образован]ные чаще всего при помощи суффиксов -к/-ка, -ик. Подобная лексика, уместная в неофициальной обстановке делово]го общения, абсолютно неуместна в языке документов.Упражнение 7. Подвергните предложения стилистической правке, заме]нив разговорно-жаргонную лексику книжной.1. Приемка продукции по качеству и количеству осущест]вляется на основании Инструкций Госарбитража. 2. Пере]вести переоборудование заправщиков для транспорти]ровки ГСМ на вновь создаваемые станции. 3. Налоги с каждой автомашины взимаются с учетом суммы растаможки. 4. За несвоевременную выплату неустойки сторо]ны уплачивают штрафные санкции в размере 1% от невозвращенной суммы за каждый день просрочки. 5. Спе]циалист обязуется произвести работы по наладке и под]гонке оборудования. 6. Покупатель уплачивает Продавцу штраф за растяжку платежей в размере 2% от стоимости товара за каждый день. 7. Сообщаем, что оплачивать торговую накидку в размере 25% мы не будем, так как договор с Роскнигой подписан нами не был. Для справки: заправщик (проф.) передвижная заправочная станция.Упражнение 8. Найдите термины эквиваленты приведенным ниже сло]вам с разговорной стилистической окраской и составьте с ними предложения.Неучтенка, страховка, расброска (товара), нал, безнал, накрутка, бегунок.Упражнение 9. Указать стилистическую принадлежность слов, входящих в приведенные ниже отрывки.Договор 23I. Научно-техническое предприятие "Глория", именуемое в дальнейшем "Поставщик", в лице директора Синопалъникова Всеволода Дмитриевича, дей]ствующего на основании устава, с одной стороны, и Открытое акционерное об]щество "Восток", именуемое в дальнейшем "Покупатель", в лице директора Зем]ства Геннадия Андреевича, действующего на основании устава, с другой сторо]ны, заключили настоящий договор.1. Предмет договора1.1. Поставщик обязуется поставить продукцию, именуемую в дальнейшем "Продукция", а Покупатель принять и оплатить поставляемую Продукцию. 1.2. Объем партии Продукции, ее цена. сроки и условия поставки и оплаты оговариваются дополнительно в листах согласования, прилагаемых к настояще]му договору и являющихся его неотъемлемой частью.II. Деловое письмо.Уважаемый Александр Васильевич!В целях выполнения распоряжения главы администрации Самарской облас]ти от 30.12.94 г. 722 "О зачете международному акционерному обществу "Производственное объединение "Самвен" задолженности по кредитам из об]ластного бюджета " Управление образования передало список учебников, необхо]димых для школ области, с просьбой в случае невозможности передачи указан]ных учебников сообщить перечень учебно-методической литературы и учебни]ков, которыми располагает "Самвен" для погашения задолженности. Грамматические нормы Для деловой речи чрезвычайно важно соответствовать качествам, обусловливающим эффективность делового общения. Одно из них грамотность. Оно подразумевает не только знание правил словоупот]ребления, грамматической сочетаемости, моделей предложения, но и разграничение сфер использования языка. Современный русский язык обладает большим количеством вариантных форм. Одни из них используются в книжно-письменных стилях речи, другие в разго]ворно-бытовой речи. В официально-деловом стиле и шире в офици]альном деловом общении используются формы кодифицированной письменной речи, так как только соблюдение их может обеспечить точность передачи информации. Нарушения грамматических норм литературного языка относятся к грубым речевым ошибкам и, к сожалению, к самым частотным в письменной деловой речи (по нашим наблюдениям, около 60% всех нарушений языковых норм). Они многообразны: неправильный выбор формы слова, наруше]ния в структуре словосочетания, предложения. Одной из самых рас]пространенных ошибок является использование в письменной речи разговорных форм мн. ч. существительных на -а/-я вместо норматив]ных на -ы/-и: Литературная норма Разговорная норма договЈр договЈры инструкторы корректоры слесари токари крейсеры дЈговор договор' инструктора корректора слесаря токаря крейсера Особо нужно сказать о форме "дЈговор договор'". В таблице
Стилистическая окраска слова и лексические нормы делового стиля - Российской Федерации Вкачестве учебного пособия...
Комментариев нет:
Отправить комментарий